Günümüz Frankofon Edebiyatı(LFR328)
| Ders Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Teori | Uygulama | Lab | Kredisi | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| LFR328 | Günümüz Frankofon Edebiyatı | 6 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| Ön Koşul | |
| Derse Kabul Koşulları |
| Dersin Dili | Fransızca |
| Türü | Zorunlu |
| Dersin Düzeyi | Lisans |
| Dersi Veren(ler) | Ahmet ÖZKAN aozkan@gsu.edu.tr (Email) |
| Dersin Yardımcıları | |
| Dersin Amacı | Fransa dışında Fransızca'nın resmi dil ya da ağırlıklı olarak konuşulduğu ülkelerde Fransızca yazılan sömüge döneminde ve sömürge sonrası dönemde kaleme alınan edebi metinlerin incelemesi. Bu metinler aracılığıyla özellikle sömürge sonrası oluşan kimlik, ben ve öteki kavramları, dil sorunu gibi konular örnek metinlerde incelenir. |
| İçerik | Sömürge sonrası frankofon edebiyatlardan seçilen yazarların metinlerinin incelenmesi |
| Dersin Öğrenme Çıktıları | Sömürge sonrasında oluşan kimlik ve dil sorunsalı ve sınırlar üssü kimliklerin oluşturduğu toplumlar özelliklerine yazınsal metinler aracılığıyla değerlendirme |
| Öğretim Yöntemleri | Seçilen yazarların metinlerinin yazınsal kuramlar aracılığıyla incelenmesi |
| Kaynaklar |
Assia Djebar "L'amour la fantasia" "La femme sans sépulture" Tahar Ben Jelloun - "La nuit sacrée" - L'Enfant Sable" Leïla Sebbar. "Si je ne parle pas la langue de mon père" |
Teori Konu Başlıkları
| Hafta | Konu Başlıkları |
|---|---|
| 1 | Giriş Dersi - Frankofon ve Frankofon Edebiyatlar nedir? |
| 2 | Frankofon Magreb Edebiyatı |
| 3 | Assia Djebar - "La femme sans sépulture" -"Troisième monologue" |
| 4 | Assia Djebar - "Nulle part dans la maison de mon père" - "Bicyclette" |
| 5 | Leila Sebbar: "Je ne parle pas la langue de mon père" |
| 6 | Leila Sebbar: "Je ne parle pas la langue de mon père" - Dil ve Kimlik Sorunu |
| 7 | Tahar Ben Jelloun : "Au Pays" - Göç - Kimlik - Öteki |
| 8 | VİZE |
| 9 | Frankofon Antiller Edebiyatı - Frankofon Sahra Altı Afrika Edebiyatı |
| 10 | Négritude - Aimé Césaire - Une Saison au Congo |
| 11 | Négritude - Léopold Sédar Senghor - Seçme şiirler |
| 12 | Maryse Condé: Moi, Tituba... |
| 13 | Ahmadou Kourouma: Les soleils des indépendances" |
| 14 | Mariama Bâ : "Une si longue lettre" |
Uygulama Konu Başlıkları
| Hafta | Konu Başlıkları |
|---|
Başarı Notuna Etki Oranları
| Sayı | Katkı Payı | |
|---|---|---|
| Yarıyıl içi çalışmaların başarı notuna katkısı | 1 | 0 |
| Yarıyıl sonu çalışmaların başarı notuna katkısı | 1 | 0 |
| Toplam | 2 | 0 |
Yarıyıl İçi Çalışmaları
| Sayı | Katkı Payı | |
|---|---|---|
| Ödevler | 0 | 0 |
| Sunum | 0 | 0 |
| Arasınavlar (Hazırlık Süresi Dahil) | 1 | 0 |
| Proje | 0 | 0 |
| Laboratuar | 0 | 0 |
| Diğer Uygulamalar | 0 | 0 |
| Kısa Sınavlar | 0 | 0 |
| Dönem Ödevi / Projesi | 0 | 0 |
| Portfolyo Çalışmaları | 0 | 0 |
| Raporlar | 0 | 0 |
| Öğrenme Günlükleri | 0 | 0 |
| Bitirme Tezi/Projesi | 0 | 0 |
| Seminer | 0 | 0 |
| Diğer | 1 | 0 |
| Toplam | 2 | 0 |
| Numara | Program Yeterlilikleri | Puan | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| Etkinlikler | Sayı | Süre | Toplam İş Yükü |
|---|---|---|---|
| Toplam İş Yükü | 0 | ||
| Toplam İş Yükü / 25 | 0.00 | ||
| Dersin AKTS Kredisi | 0 | ||


