Eski Yunanca III(PH255)
Ders Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Teori | Uygulama | Lab | Kredisi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
PH255 | Eski Yunanca III | 3 | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 |
Ön Koşul | |
Derse Kabul Koşulları |
Dersin Dili | Fransızca |
Türü | Zorunlu |
Dersin Düzeyi | Lisans |
Dersi Veren(ler) | Ömer AYGÜN omeraygun@gmail.com (Email) |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Amacı | Temel düzeyde öğrenilmiş Eski Yunanca Gramerini bir ileri seviyeye getirmek ve özgün metinleri nasıl okunması gerektiğini öğrenmek |
İçerik | Gramer yapısını daha genişleterek, felsefe metinleri ve bazı tarih metinleri üzerinde hem gramer hem de etimoloji çalışması yapmak |
Dersin Öğrenme Çıktıları | Herhangi bir felsefi metni kolaylıkla okuma ve analiz yapabilme |
Öğretim Yöntemleri | Öğrencilerle birebir yüz yüze eğitim |
Kaynaklar |
Adolf Kaegi, Kaegi's Greek Grammar, translated and edited by James A. Kleist, Dover Publication, 1923 Jean Allard, Grammire Grecque, Hachette Education, 1969 Liddell&Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Oxford Güler Çelgin, Eski Yunanca-Türkçe Sözlük, Kabalcı Yayınları, İstanbul Zafer Taşlıklıoğlu, Grekçe Gramer ve Syntaks Iı, İstanbul Üniversitesi yayınları, 1968 |
Teori Konu Başlıkları
Hafta | Konu Başlıkları |
---|
Uygulama Konu Başlıkları
Hafta | Konu Başlıkları |
---|
Başarı Notuna Etki Oranları
Sayı | Katkı Payı | |
---|---|---|
Toplam | 0 | 0 |
Yarıyıl İçi Çalışmaları
Sayı | Katkı Payı | |
---|---|---|
Toplam | 0 | 0 |
Numara | Program Yeterlilikleri | Puan | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Etkinlikler | Sayı | Süre | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Toplam İş Yükü | 0 | ||
Toplam İş Yükü / 25 | 0,00 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 0 |