Günümüz Frankofon Edebiyatı(LFR328)
Ders Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Teori | Uygulama | Lab | Kredisi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LFR328 | Günümüz Frankofon Edebiyatı | 6 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 |
Ön Koşul | |
Derse Kabul Koşulları |
Dersin Dili | Fransızca |
Türü | Zorunlu |
Dersin Düzeyi | Lisans |
Dersi Veren(ler) | Seza YILANCIOĞLU syilancioglu@gsu.edu.tr (Email) |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Amacı | Frankofon düşünceyi ve Dünya Frankofon Edebiyatını incelemek ve sömürge sonrası sesini duyuran bu edebiyatın XXI yüzyıl düşünce ve yazın dünyasına katkılarını irdelemek. |
İçerik | Frankofoni ve Frankofon Edebiyatlar dünya üzerinde geniş bir coğrafyaya yayıldığı için bu ders kapsamında Kuzey ve Kara Afrika Frankofon Edebiyatları Assia Djebar, Muhammed Dib, Leila Sebbar, Ahmadou Kourouma, Ananda Devi, Marie N'diaye, Nina Bouraoui, Frantz Fanon, Aimé Césaire'in metinleriyle incelenir. |
Dersin Öğrenme Çıktıları |
-Frankofoni ve Frankofon edebiyatın doğuşu ve dünya üzerindeki önemi ve yeri -Sömürge sonrası sesini duyuran Frankofon edebiyatın özellikleri -Kimlik sorunu -Kadın kimliğinin oluşumu -Kültürel melezlik -çokkültürlülük, çokdillilik |
Öğretim Yöntemleri | Yukarıda isimleri verilen yazarların yapıtlarından seçilen bölümler üzerinden çalışmalar yapılır. |
Kaynaklar |
Assia Djebar: "Nulle part dans la maison de mon père" "La femme sans sépulture" Muhammed Dib: "L'arbre à dires" Frantz Fanon: "Peau noire masque blanc" Ahmadou Kourouma: "Les soleils des indépendances" Ananda Devi: "Pagli" Marie N'diaye : "Trois femmes puissantes" Nina Bouraoui: "La voyeuse interdite" |
Teori Konu Başlıkları
Hafta | Konu Başlıkları |
---|---|
1 | Frankofon ve Frankofon Edebiyatlar nedir? |
2 | Assia Djebar - "Nulle part dans la maison de mon père" adlı romandan "Bicyclette" bölümünü okuma ve inceleme |
3 | Assia Djebar -"La femme sans sépulture" den "Troisième ,monologue" bölümünü okuma ve inceleme |
4 | Bu bölümlerin sentezi - Cezayir'de batı kültürüyle yetişen kızlarda ve kadınlarda ötekileştirme/kimlik sorununu inceleme |
5 | Leila Sebbar: "Je ne parle pas la langue de mon père" öyküsünü okuma ve incleme |
6 | Aynı konuya devam ve dil bağlamında ötekileştirmeyi inceleme |
7 | Muhammed Dib: "L'arbre à dires" adlı romanından bir bölümü "ötekinin dili" bağlamında okuma inceleme |
8 | Nına Bouraoui "La voyeuse interdite" romanından bir bölüm okuma ve inceleme |
9 | Frantz Fanon: "Peau noire masque blanc" romanından bir bölüm okuma ve inceleme |
10 | Marie N'diaye: "Trois femmes puissantes" romanından bir bölüm okuma ve inceleme |
11 | Ananda Devi "Pagli" romanından bir bölüm okuma ve inceleme |
12 | Aimé Césaire'in yaşamı ve frankofoniye katkıları |
13 | Ahmadou Kourouma: Les soleils des indépendances" romanından bir bölüm okuma ve inceleme |
14 | İncelenen tüm yapıtlarda sömürge dönemi ve sonrasında kültürel ve siyasal bağlamda ortaya çıkan kimlik sorunu, sınırüssülük konularını değerlendirme. |
Uygulama Konu Başlıkları
Hafta | Konu Başlıkları |
---|
Başarı Notuna Etki Oranları
Sayı | Katkı Payı | |
---|---|---|
Yarıyıl içi çalışmaların başarı notuna katkısı | -1 | 40 |
Yarıyıl sonu çalışmaların başarı notuna katkısı | -1 | 60 |
Toplam | -2 | 100 |
Yarıyıl İçi Çalışmaları
Sayı | Katkı Payı | |
---|---|---|
Sunum | -1 | 40 |
Toplam | -1 | 40 |
Numara | Program Yeterlilikleri | Puan | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Etkinlikler | Sayı | Süre | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Toplam İş Yükü | 0 | ||
Toplam İş Yükü / 25 | 0,00 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 0 |