Fransız Uygarlığı(LFR111)
Ders Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Teori | Uygulama | Lab | Kredisi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LFR111 | Fransız Uygarlığı | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 4 |
Ön Koşul | |
Derse Kabul Koşulları |
Dersin Dili | Fransızca |
Türü | Zorunlu |
Dersin Düzeyi | Lisans |
Dersi Veren(ler) | Ceren ONAY (Email) |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Amacı | Fransa'daki mevcut durumu çeşitli alanlarda (kültürel, sosyolojik, kurumsal…) geçmiş ve bugün, Tarih ve güncel olaylar arasında sürekli salınım yaparak anlamak. Ders, Fransız uygarlığının çeşitli yönlerinin kökenlerine, gelişmelerine ve mevcut durumuna bir bakış sağlamaktadır. |
İçerik |
16. yüzyıldan günümüze Fransız dili. 16. ve 17. yüzyıllarda Fransa'nın büyük kralları ve kraliyet konutları. 17. yüzyıl veya “Grand Siècle”. 18. yüzyıl veya “Aydınlanma Çağı”. 1789: Fransız Devrimi. Tarih, semboller ve miraslar. 19. yüzyılın büyük sanatsal hareketleri: kodları sarsmak. 19. yüzyıl: Haussmann'ın Paris'i, geçmişin Paris'i ile bugünün Paris'i arasında. 1882: Jules Ferry kanunları. Cumhuriyet okulu. 20. yüzyılın ilk yarısı: iki savaş arasındaki kükreyen yirmili yıllar. 68 Mayıs ve onun siyasi, sosyal ve kültürel mirası. Fransa'nın yeni yüzü mü? Yeni bir şehir kültürü. |
Dersin Öğrenme Çıktıları | Fransız tarihi konusunda genel kültürü geliştirmek ve günümüz ile bağlantılar yapabilmek. |
Öğretim Yöntemleri | Kitaplar, yazılı basın, grafik sunumlar, müzik, filmler gibi çeşitli kaynaklardan faydalanmak. |
Kaynaklar |
Teori Konu Başlıkları
Hafta | Konu Başlıkları |
---|
Uygulama Konu Başlıkları
Hafta | Konu Başlıkları |
---|
Başarı Notuna Etki Oranları
Sayı | Katkı Payı | |
---|---|---|
Yarıyıl içi çalışmaların başarı notuna katkısı | 0 | 0 |
Yarıyıl sonu çalışmaların başarı notuna katkısı | 0 | 0 |
Toplam | 0 | 0 |
Yarıyıl İçi Çalışmaları
Sayı | Katkı Payı | |
---|---|---|
Ödevler | 0 | 0 |
Sunum | 0 | 0 |
Arasınavlar (Hazırlık Süresi Dahil) | 0 | 0 |
Proje | 0 | 0 |
Laboratuar | 0 | 0 |
Diğer Uygulamalar | 0 | 0 |
Kısa Sınavlar | 0 | 0 |
Dönem Ödevi / Projesi | 0 | 0 |
Portfolyo Çalışmaları | 0 | 0 |
Raporlar | 0 | 0 |
Öğrenme Günlükleri | 0 | 0 |
Bitirme Tezi/Projesi | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 |
Diğer | 0 | 0 |
Toplam | 0 | 0 |
Numara | Program Yeterlilikleri | Puan | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Fransızca yazılı anlatıma C1 düzeyinde egemen olmak | |||||
2 | Fransızca sözlü anlatıma en az c1 düzeyinde egemen olmak | |||||
3 | Fransızcadan Türkçeye çeviri becerisini her düzeyde edinmiş olmak. | |||||
4 | Türkçeden Fransızcaya her düzeyde çeviri yapabilmek. | |||||
5 | Değişik düzey ve türlerden metin çözümleme becerisine sahip olma. | |||||
6 | Diller ve kültürler arası karşılaştırmalı çalışmalar yapabilmek. | |||||
7 | Fransız Edebiyatını öğretebilmek | |||||
8 | Çağdaş dilbilim kuramlarına dayanarak dil betimlemeleri yapabilmek. | |||||
9 | Yabancı dil olarak Fransızcayı öğretebilmek. | |||||
10 | İspanyol Dili ve Edebiyatına egemen olmak. |
Etkinlikler | Sayı | Süre | Toplam İş Yükü |
---|---|---|---|
Toplam İş Yükü | 0 | ||
Toplam İş Yükü / 25 | 0.00 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 0 |