Karşılaştırmalı Dilbilim ve Uygulamalı Yabancı Diller Bölümü

Türkçe-Fransızca Çeviri(LFR128)

Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS
LFR128 Türkçe-Fransızca Çeviri 2 3 0 0 3 6
Ön Koşul
Derse Kabul Koşulları
Dersin Dili Fransızca
Türü Zorunlu
Dersin Düzeyi Lisans
Dersi Veren(ler) Marie Helene SAUNER LEROY saunermarie@gmail.com (Email)
Dersin Yardımcıları
Dersin Amacı Türkçeden Fransizcaya çeviri tekniklerine giris ; Türkçe - Fransizca karsilastirmali inceleme
İçerik Türkçeden Fransizcaya çeviri
Dersin Öğrenme Çıktıları Çevrilecek metinlerin fotokopisi
Öğretim Yöntemleri Konusu ve türü her hafta degisen metinlerin çevirisi ; düzeltmesi derste yapilir
Kaynaklar
Ders İçeriğini Yazdır
Teori Konu Başlıkları
Hafta Konu Başlıkları
1 çeviri tekniklerinin anlatimi
2 çevrilmis metinlerin incelemesi
3 çeviri (her hafta farkli tür metinler verilir)
4 çeviri
5 çeviri
6 çeviri
7 çeviri
8 vize
9 çeviri
10 çeviri
11 çeviri
12 çeviri
13 çeviri
14 çeviri
Uygulama Konu Başlıkları
Hafta Konu Başlıkları
Başarı Notuna Etki Oranları
  Sayı Katkı Payı
Yarıyıl içi çalışmaların başarı notuna katkısı 12 50
Yarıyıl sonu çalışmaların başarı notuna katkısı 1 50
Toplam 13 100
Yarıyıl İçi Çalışmaları
  Sayı Katkı Payı
Ödevler 11 10
Sunum 0 0
Arasınavlar (Hazırlık Süresi Dahil) 1 40
Proje 0 0
Laboratuar 0 0
Diğer Uygulamalar 0 0
Kısa Sınavlar 0 0
Dönem Ödevi / Projesi 0 0
Portfolyo Çalışmaları 0 0
Raporlar 0 0
Öğrenme Günlükleri 0 0
Bitirme Tezi/Projesi 0 0
Seminer 0 0
Diğer 0 0
Toplam 12 50
Numara Program Yeterlilikleri Puan
1 2 3 4 5
Etkinlikler Sayı Süre Toplam İş Yükü
Toplam İş Yükü 0
Toplam İş Yükü / 25 0.00
Dersin AKTS Kredisi 0
Scroll to Top