Introduction to Semiotics(LFR321)
Course Code | Course Name | Semester | Theory | Practice | Lab | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|---|---|
LFR321 | Introduction to Semiotics | 5 | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
Prerequisites | |
Admission Requirements |
Language of Instruction | French |
Course Type | Compulsory |
Course Level | Bachelor Degree |
Course Instructor(s) | Sündüz ÖZTÜRK KASAR skasar@gsu.edu.tr (Email) |
Assistant | |
Objective | Enabling students to recognize, analyze and interpret signs |
Content | Genesis of Semiotics and Fundamentals of Sign Theory |
Course Learning Outcomes | Sensitivity to signs |
Teaching and Learning Methods | Lectures on the Theoretical Part of the Work / Analysis of texts carried out by the Instructor with students |
References | Documents Prepared and Provided to Students by the Instructor |
Theory Topics
Week | Weekly Contents |
---|---|
1 | What is Semiotics? What is a Sign? |
2 | History of Sign Theory I |
3 | History of Sign Theory II |
4 | Basics I |
5 | Basics II |
6 | Methods of Analysing Signs I |
7 | Methods of Analysing Signs II |
8 | Partial Examination |
Practice Topics
Week | Weekly Contents |
---|---|
9 | Semiotic Analysis of Selected Texts I |
10 | Semiotic Analysis of Selected Texts II |
11 | Semiotic Analysis of Selected Texts III |
12 | Semiotic Analysis of Selected Texts IV |
13 | Semiotic Analysis of Selected Texts V |
14 | Semiotic Analysis of Selected Texts VI |
Contribution to Overall Grade
Number | Contribution | |
---|---|---|
Contribution of in-term studies to overall grade | 1 | 50 |
Contribution of final exam to overall grade | 1 | 50 |
Toplam | 2 | 100 |
In-Term Studies
Number | Contribution | |
---|---|---|
Assignments | 0 | 0 |
Presentation | 0 | 0 |
Midterm Examinations (including preparation) | 1 | 50 |
Project | 0 | 0 |
Laboratory | 0 | 0 |
Other Applications | 0 | 0 |
Quiz | 0 | 0 |
Term Paper/ Project | 0 | 0 |
Portfolio Study | 0 | 0 |
Reports | 0 | 0 |
Learning Diary | 0 | 0 |
Thesis/ Project | 0 | 0 |
Seminar | 0 | 0 |
Other | 0 | 0 |
Toplam | 1 | 50 |
No | Program Learning Outcomes | Contribution | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Acquire competence in written French C1 | X | ||||
2 | Acquisition of speaking proficiency in French at level C1 | X | ||||
3 | Being able to translate from French to Turkish at all levels of language. | X | ||||
4 | Being able to translate from Turkish to French at all levels of language. | X | ||||
5 | Being able to analyze texts of various kinds and levels. | X | ||||
6 | Being able to make cross-cultural studies. | X | ||||
7 | To teach French literature. | X | ||||
8 | Being able to descriptions of languages starting with the contemporary linguistic theories. | X | ||||
9 | Being able to teach French as a foreign language. | X | ||||
10 | Having acquired the Spanish language and literature. |
Activities | Number | Period | Total Workload |
---|---|---|---|
Class Hours | 14 | 3 | 42 |
Working Hours out of Class | 14 | 3 | 42 |
Midterm Examinations (including preparation) | 1 | 10 | 10 |
Other Applications | 10 | 2 | 20 |
Final Examinations (including preparation) | 1 | 11 | 11 |
Total Workload | 125 | ||
Total Workload / 25 | 5.00 | ||
Credits ECTS | 5 |