Master Program in French Literature and Language

Fields of Translation Studies(LF-D554)

Course Code Course Name Semester Theory Practice Lab Credit ECTS
LF-D554 Fields of Translation Studies 2 3 0 0 3 7
Prerequisites
Admission Requirements
Language of Instruction
Course Type
Course Level Masters Degree
Course Instructor(s) Şilan KARADAĞ silanevirgen@gmail.com (Email)
Assistant
Objective
Content
Course Learning Outcomes
Teaching and Learning Methods
References
Print the course contents
Theory Topics
Week Weekly Contents
Practice Topics
Week Weekly Contents
Contribution to Overall Grade
  Number Contribution
Contribution of in-term studies to overall grade 0 0
Contribution of final exam to overall grade 0 0
Toplam 0 0
In-Term Studies
  Number Contribution
Assignments 0 0
Presentation 0 0
Midterm Examinations (including preparation) 0 0
Project 0 0
Laboratory 0 0
Other Applications 0 0
Quiz 0 0
Term Paper/ Project 0 0
Portfolio Study 0 0
Reports 0 0
Learning Diary 0 0
Thesis/ Project 0 0
Seminar 0 0
Other 0 0
Toplam 0 0
No Program Learning Outcomes Contribution
1 2 3 4 5
1 Mastering written and spoken French at C1 level.
2 Acquire the theoretical and methodological knowledge in the field of teaching the french as a foreign language.
3 Get the competence of write the teaching methods of french as a foreign language.
4 Being able to translate especially literary texts from the French to Turkish and theTurkish to French.
5 Being able to use the methods of textual and discursive analysis and apply them to various corpus.
6 Make the contrastive studies in the field of Francophones literatures.
7 Make linguistic descriptions from different natural languages.
8 Being able to do the cultural research and cultural studies.
9 Being able to do analyzes of literary semiotics.
10 The skills required in the pressl: translation (theme and version), produce and edit text.
Activities Number Period Total Workload
Total Workload 0
Total Workload / 25 0,00
Credits ECTS 0
Scroll to Top