le Programme de licence en linguistique comparée et langues étrangères appliquées

Composition française(LFR125)

Nom du Cours Semestre du Cours Cours Théoriques Travaux Dirigés (TD) Travaux Pratiques (TP) Crédit du Cours ECTS
LFR125 Composition française 1 3 0 0 3 5
Cours Pré-Requis
Conditions d'Admission au Cours
Langue du Cours Français
Type de Cours Obligatoire
Niveau du Cours Licence
Enseignant(s) du Cours Marie Helene SAUNER LEROY saunermarie@gmail.com (Email)
Assistant(e)s du Cours
Objectif du Cours Maitriser les règles de la rédaction de textes argumentés
Contenus Chaque semaine un texte extrait d'écrits littéraires ou de sciences humaines est d'abord proposé sous forme de dictée puis commenté en français. Les étudiants doivent ensuite écrire un texte construit sur le thème du demi semestre. Par ailleurs, chaque semaine une difficulté particulière de la langue est abordée comme la ponctuation, les différents niveaux de langage. Des exercices de rédactions sont proposés (construire un texte (logique du paragraphe, liens entre paragraphes, techniques d’écriture (plan, brouillon, développement, introduction, conclusion). Les étudiants doivent par ailleurs faire le résumé de 4 romans en français.
Acquis d'Apprentissage du Cours Méthode
Méthodes d'Enseignement Cours de méthode et travaux pratiques
Ressources Pappe & Roche La dissertation Littéraire, A. Colin, 2010 ; G. Niquet Ecrire avec logique et claret, Hatier, 1996 ; A. Lemeunier, La dissertation en français, Hatier, 2008 ; Réussir ses plans de dissertation, Studyrama, 2005 ; Anabac Français, Hatier (2013-2017)
Imprimer le contenu du cours
Intitulés des Sujets Théoriques
Semaine Intitulés des Sujets
1 Description et définition de la dissertation
2 Présentation du corpus: la poésie
3 Présentation du corpus, ponctuation
4 Argumentation, enchaînement, orthographe et prononciation
5 Le plan 1, regle d'accord des adjectifs
6 Le plan 2,
7 Partiel
8 Correction du partiel, nouveau corpus: l'autobiographie et les reécritures
9 Développement, le passé simple (révision)
10 Introduction
11 Conclusion
12 Transitions
13 accords du participe passé
14 Les indéfinis
Intitulés des Sujets Pratiques
Semaine Intitulés des Sujets
1 dictée
2 dictée
3 dictée, rédaction
4 dictée, rédaction
5 dictée, rédaction
6 dictée, rédaction
7 Partiel
8 dictée
9 dictée
10 dictée, rédaction
11 dictée, rédaction
12 dictée, rédaction
13 dictée, rédaction
14 dictée, rédaction
Contribution à la Note Finale
  Numéro Frais de Scolarité
Contribution du contrôle continu à la note finale 3 50
Contribution de l'examen final à la note finale 1 50
Toplam 4 100
Contrôle Continu
  Numéro Frais de Scolarité
Devoir 2 10
Présentation 0 0
Examen partiel (temps de préparation inclu) 1 30
Projet 0 0
Travail de laboratoire 0 0
Autres travaux pratiques 10 10
Quiz 0 0
Devoir/projet de session 0 0
Portefeuille 0 0
Rapport 0 0
Journal d'apprentissage 0 0
Mémoire/projet de fin d'études 0 0
Séminaire 0 0
Autre 0 0
Toplam 13 50
No Objectifs Pédagogiques du Programme Contribiton
1 2 3 4 5
1 Acquérir la compétence du français écrit au niveau C1 X
2 Acquisition de la compétence orale du français au niveau C1 X
3 Etre capable de traduire du Français au Turc à tous les niveaux de langue. X
4 Etre capable de traduire du Turc au français à tous les niveaux de langue. X
5 Etre capable de pouvoir analyser des textes de divers genres et niveaux. X
6 Etre capable de pouvoir faire des études interculturelles.
7 Pouvoir enseigner la littérature française. X
8 Etre capable de faire des descriptions de langues en partant des théories linguistiques contemporaines.
9 Etre capable d'enseigner le français, langue étrangère. X
10 Avoir acquis la langue et la littérature espagnoles.
Activités Nombre Durée Charge totale de Travail
Durée du cours 14 3 42
Préparation pour le cours 14 2 28
Devoir 4 6 24
Examen partiel (temps de préparation inclu) 1 13 13
Examen final (temps de préparation inclu) 1 13 13
Charge totale de Travail 120
Charge totale de Travail / 25 4,80
Crédits ECTS 5
Scroll to Top