Analyse narrative II(LFR314)
| Nom du Cours | Semestre du Cours | Cours Théoriques | Travaux Dirigés (TD) | Travaux Pratiques (TP) | Crédit du Cours | ECTS | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| LFR314 | Analyse narrative II | 6 | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| Cours Pré-Requis | |
| Conditions d'Admission au Cours |
| Langue du Cours | Français |
| Type de Cours | Obligatoire |
| Niveau du Cours | Licence |
| Enseignant(s) du Cours | Ahmet ÖZKAN aozkan@gsu.edu.tr (Email) |
| Assistant(e)s du Cours | |
| Objectif du Cours | Ce cours a pour objectif d’approfondir les théories de l’analyse narrative vues au premier semestre et de développer l’utilisation des outils d’analyse sur un corpus varié de récits. |
| Contenus | Outre l’analyse narratologique classique, des théories plus récentes comme la psychocritique, la sociocritique, la sociologie littéraire et la géocritique seront abordées. Le type de récit qui fera principalement l’objet de ce cours est le roman, genre le plus lu ayant fait l’objet d’un plus grand nombre de théories et de travaux académiques. |
| Acquis d'Apprentissage du Cours |
1. Approfondir les connaissances sur les théories de l'analyse narrative et leurs outils 2. Apprendre à appliquer les outils de l'analyse narrative sur des récits variés |
| Méthodes d'Enseignement | Chaque cours mêlera discussions autour de lectures de textes théoriques, cours explicatifs et théoriques et application sur des textes en classe. Les lectures sont données à l’avance et obligatoires car nécessaires pour la mise en place d’une discussion et d’une réflexion commune. La présentation d’un article académique par étudiant sera évaluée. (après le partiel). |
| Ressources |
Gérard Genette, Nouveau discours du récit, Paris, Seuil, 1983 Pierre Brunel, Mythocritique. Théorie et parcours. Presses Universitaires de France, 1992 Vincent Jouve, La lecture. 1993. Jean-MichelAdam, Le récit. Presses Universitaires de France, 1996 Yves Reuter, L'analyse du récit. Armand colin, 1997. Jean-Pierre Gerfaud et Jean-Paul Tourrel, La littérature au pluriel. Enjeux et méthodes d'une lecture anthropologique. De Boeck Supérieur, 2004 Jean-Pierre Goldenstein, Lire le roman. De Boeck Supérieur, 2005 Aron, Paul, et Alain Viala. Sociologie de la littérature. Presses Universitaires de France, 2006 Jean-Louis Dufays, Michel Lisse, ; Christophe Meure´e, The´orie de la litte´rature : une introduction. Academia-Bruylant : Louvain-la-Neuve, 2009 |
Intitulés des Sujets Théoriques
| Semaine | Intitulés des Sujets |
|---|---|
| 1 | Introduction |
| 2 | Histoire de la théorie et de la critique littéraire (2) |
| 3 | Esthetique et genres littéraires |
| 4 | Sociocritique |
| 5 | L’espace romanesque (2) : Géocritique, géopoétique, géographies romanesques |
| 6 | L’approche anthropologique en littérature (1) : ethnocritique, anthropologie |
| 7 | Ecriture Féminine |
| 8 | Partiel |
| 9 | Mythocritique |
| 10 | L'imagologie et le récit de voyage |
| 11 | Ecocritique I |
| 12 | Ecocritique II |
| 13 | Ecocritique III |
| 14 | Evaluation générale |
Intitulés des Sujets Pratiques
| Semaine | Intitulés des Sujets |
|---|
Contribution à la Note Finale
| Numéro | Frais de Scolarité | |
|---|---|---|
| Contribution du contrôle continu à la note finale | 1 | 40 |
| Contribution de l'examen final à la note finale | 1 | 60 |
| Toplam | 2 | 100 |
Contrôle Continu
| Numéro | Frais de Scolarité | |
|---|---|---|
| Devoir | 0 | 0 |
| Présentation | 0 | 0 |
| Examen partiel (temps de préparation inclu) | 1 | 40 |
| Projet | 0 | 0 |
| Travail de laboratoire | 0 | 0 |
| Autres travaux pratiques | 0 | 0 |
| Quiz | 0 | 0 |
| Devoir/projet de session | 0 | 0 |
| Portefeuille | 0 | 0 |
| Rapport | 0 | 0 |
| Journal d'apprentissage | 0 | 0 |
| Mémoire/projet de fin d'études | 0 | 0 |
| Séminaire | 0 | 0 |
| Autre | 0 | 0 |
| Make-up | 0 | 0 |
| Toplam | 1 | 40 |
| No | Objectifs Pédagogiques du Programme | Contribiton | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 1 | Acquérir la compétence du français écrit au niveau C1 | X | ||||
| 2 | Acquisition de la compétence orale du français au niveau C1 | X | ||||
| 3 | Etre capable de traduire du Français au Turc à tous les niveaux de langue. | X | ||||
| 4 | Etre capable de traduire du Turc au français à tous les niveaux de langue. | X | ||||
| 5 | Etre capable de pouvoir analyser des textes de divers genres et niveaux. | X | ||||
| 6 | Etre capable de pouvoir faire des études interculturelles. | X | ||||
| 7 | Pouvoir enseigner la littérature française. | X | ||||
| 8 | Etre capable de faire des descriptions de langues en partant des théories linguistiques contemporaines. | |||||
| 9 | Etre capable d'enseigner le français, langue étrangère. | |||||
| 10 | Avoir acquis la langue et la littérature espagnoles. | |||||
| Activités | Nombre | Durée | Charge totale de Travail |
|---|---|---|---|
| Durée du cours | 14 | 3 | 42 |
| Charge totale de Travail | 42 | ||
| Charge totale de Travail / 25 | 1.68 | ||
| Crédits ECTS | 2 | ||


