le Programme de licence en linguistique comparée et langues étrangères appliquées

Introduction a la linguistique(LFR127)

Nom du Cours Semestre du Cours Cours Théoriques Travaux Dirigés (TD) Travaux Pratiques (TP) Crédit du Cours ECTS
LFR127 Introduction a la linguistique 1 3 0 0 3 5
Cours Pré-Requis
Conditions d'Admission au Cours
Langue du Cours
Type de Cours Obligatoire
Niveau du Cours Licence
Enseignant(s) du Cours Sündüz ÖZTÜRK KASAR skasar@gsu.edu.tr (Email)
Assistant(e)s du Cours
Objectif du Cours Introduire les théoriciens et les théories contemporaines en linguistique qui ont marqué l'époque, décrire les concepts de base de cette science en illustrant leurs fonctions, donner les informations de base qui aideront l'étudiant à évaluer consciemment à la fois son propre processus d'apprentissage des langues et la phase d'enseignement de la langue; Présenter les caractéristiques de la linguistique qui la distinguent des autres disciplines traitant du langage et montrer les domaines d'application de cette science contemporaine.
Contenus Concepts et principes de base de la linguistique. Théories en linguistique, théoriciens de linguistique. Branches de linguistique; courants linguistiques ; Phénomènes de langage, de parole, de discours, de sens et de communication.
Acquis d'Apprentissage du Cours Sensibiliser aux concepts et principes de base de la linguistique
Renforcement de la conscience linguistique et du sens du langage
Percevoir la relation conceptuelle de la linguistique avec des domaines qui ont un dénominateur commun tels que la sémiotique et la traductologie
Compétences dans l'utilisation des termes linguistiques turcs et français
Sensibilisation aux caractéristiques des différentes langues
Méthodes d'Enseignement Présentation du Professeur à l'aide du diaporama power point
Questions-réponses pour approfondir les connaissances
Petit résumé reprenant le contenu de la séance précédente au commencement de chaque séance
Récapitulation du contenu du cours à la fin de chaque séance
Acquisition des termes de linguistique à la fois en français et en turc
Ressources BENVENISTE, Emile, Problèmes de linguistique générale I -II, Paris, Gallimard, 1966- 1974
JAKOBSON, Roman, Essais de linguistique générale, I – II, Paris, Editions de Minuit, 1963-1973
ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, Introduction à la Linguistique pour futurs traducteurs, İstanbul, Multilingual Yayınları, 2009.
SAUSSURE de, Ferdinand, Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1982.
SAUSSURE de, Ferdinand, Écrits de linguistique générale, Paris, Gallimard, 2002.
VARDAR, Berke, Dilbilimin Temel Kavram ve İlkeleri, Ankara, TDK Yayınları, 1982
Imprimer le contenu du cours
Intitulés des Sujets Théoriques
Semaine Intitulés des Sujets
1 Qu'est-ce que la linguistique ? Naissance de la linguistique : Ferdinand de Saussure et Cours de linguistique générale (1916).
2 La redécouverte de la pensée de Saussure : De l’essence double du langage et les manuscrits retrouvés en 1996.
3 Études de langues avant Saussure et la nouvelle période initiée par Saussure : synchronie et diachronie comme perspectives de base qui peuvent être adoptées dans les études linguistiques.
4 Concepts de base de la linguistique saussurienne I : Langage: Dichotomie Langue/Parole.
5 Concepts de base de la linguistique saussurienne II : Concepts de système. Les relations syntagmatiques et paradigmatiques (associatives) déterminant le système. Un développement postsaussurien : notion de structure et courant du structuralisme.
6 Concepts de base de la linguistique saussurienne III : Le signe et ses constituants. Typologie des signes.
7 Concepts de base de la linguistique saussurienne IV : Concepts de sens, de signification et de valeur. Branches et domaines d'études de la linguistique.
8 Examen partiel.
9 Ecole linguistique de Genève et Ecole linguistique de Prague.
10 École linguistique de Copenhague.
11 Emile Benveniste et la linguistique de l'énonciation.
12 André Martinet et la linguistique fonctionnelle.
13 Examen partiel.
14 Igor Mel'čuk et la linguistique sens-texte.
Intitulés des Sujets Pratiques
Semaine Intitulés des Sujets
Contribution à la Note Finale
  Numéro Frais de Scolarité
Contribution du contrôle continu à la note finale 2 50
Contribution de l'examen final à la note finale 1 50
Toplam 3 100
Contrôle Continu
  Numéro Frais de Scolarité
Devoir 0 0
Présentation 0 0
Examen partiel (temps de préparation inclu) 2 50
Projet 0 0
Travail de laboratoire 0 0
Autres travaux pratiques 0 0
Quiz 0 0
Devoir/projet de session 0 0
Portefeuille 0 0
Rapport 0 0
Journal d'apprentissage 0 0
Mémoire/projet de fin d'études 0 0
Séminaire 0 0
Autre 0 0
Toplam 2 50
No Objectifs Pédagogiques du Programme Contribiton
1 2 3 4 5
1 Acquérir la compétence du français écrit au niveau C1 X
2 Acquisition de la compétence orale du français au niveau C1 X
3 Etre capable de traduire du Français au Turc à tous les niveaux de langue.
4 Etre capable de traduire du Turc au français à tous les niveaux de langue.
5 Etre capable de pouvoir analyser des textes de divers genres et niveaux. X
6 Etre capable de pouvoir faire des études interculturelles. X
7 Pouvoir enseigner la littérature française.
8 Etre capable de faire des descriptions de langues en partant des théories linguistiques contemporaines. X
9 Etre capable d'enseigner le français, langue étrangère. X
10 Avoir acquis la langue et la littérature espagnoles.
Activités Nombre Durée Charge totale de Travail
Durée du cours 14 3 42
Préparation pour le cours 14 3 42
Devoir 0 0 0
Présentation 0 0 0
Examen partiel (temps de préparation inclu) 1 10 10
Projet 0 0 0
Laboratoire 0 0 0
Autres travaux pratiques 10 2 20
Examen final (temps de préparation inclu) 1 11 11
Quiz 0 0 0
Devoir/projet de session 0 0 0
Portefeuille 0 0 0
Rapport 0 0 0
Journal d'apprentissage 0 0 0
Mémoire/projet de fin d'études 0 0 0
Séminaire 0 0 0
Autre 0 0 0
Charge totale de Travail 125
Charge totale de Travail / 25 5,00
Crédits ECTS 5
Scroll to Top