le Programme de licence en linguistique comparée et langues étrangères appliquées

Espagnol avancé II(LFR312)

Nom du Cours Semestre du Cours Cours Théoriques Travaux Dirigés (TD) Travaux Pratiques (TP) Crédit du Cours ECTS
LFR312 Espagnol avancé II 6 6 0 0 6 8
Cours Pré-Requis
Conditions d'Admission au Cours
Langue du Cours
Type de Cours Obligatoire
Niveau du Cours Licence
Enseignant(s) du Cours Nazlı KARAMEHMET nkaramehmet@gsu.edu.tr (Email)
Assistant(e)s du Cours
Objectif du Cours Acquisition des règles grammaticales d´espagnol à l’aide des exemples et des débats
Contenus L’utilisation et le fonctionnement des règles grammaticales dans les différentes situations
Acquis d'Apprentissage du Cours
Méthodes d'Enseignement
Ressources Nuevo Ven 2,Espanol Lengua Extranjera, Edelsa, Madrid, 2003
Espanol 2000, Nivel Medio y Avanzado,Ed. Coloquio, Garcia Fernandez,
Sánchez Lobato, Madrid, 1989
Aprende 1, SGEL, Francisco Castro Viudez, Madrid, 2004
Gramatica Basica de Espanol, Difusion, Alonso Raya, Castaneda Castro, Martinez Gila, Miquel Lopez, Ortega Olivares, Ruiz Campillo, Barcelona, 2005
Imprimer le contenu du cours
Intitulés des Sujets Théoriques
Semaine Intitulés des Sujets
1 Révision générale du semestre passé
2 Les verbes impersonnels, les prépositions
3 Prépositions subordonées, la description physique
4 Le passé du mode subjonctif (el préterito perfecto de subjuntivo)
5 Le conditionnel passé, la différence entre « qué/cuál
6 Imparfait du mode subjonctif
7 L´emploie de l´imparfait du mode subjonctif avec le mode conditionnel, vocabularie sur la diversité des cultures, l´émigration.
8 La différence entre por/para, sino/si no, les préfixes et ses racines. Tourisme.
9 Expression du temps, la vie dans les grandes villes.
10 L´examen partiel
11 Les prépositions subordonées relatives, le systeme d´éducation espagnole.
12 Expressions de la cause et conséquence et de but et de la condition et de l’hypothèse.
13 L´emploi des expressions « volverse/quedarse/Ponerse + adjectif
14 L´examen final
Intitulés des Sujets Pratiques
Semaine Intitulés des Sujets
1 Lécture, écouter, parler
2 Lécture, écouter, parler
3 Lécture, écouter, parler
4 Lécture, écouter, parler
5 Lécture, écouter, parler
6 Lécture, écouter, parler
7 Lécture, écouter, parler
8 Lécture, écouter, parler
9 Lécture, écouter, parler
10 Examen
11 Lécture, écouter, parler
12 Lécture, écouter, parler
13 Lécture, écouter, parler
Contribution à la Note Finale
  Numéro Frais de Scolarité
Contribution du contrôle continu à la note finale 14 10
Contribution de l'examen final à la note finale 1 5
Toplam 15 15
Contrôle Continu
  Numéro Frais de Scolarité
Devoir 14 5
Présentation 1 5
Examen partiel (temps de préparation inclu) 1 30
Projet 0 0
Travail de laboratoire 0 0
Autres travaux pratiques 0 0
Quiz 0 0
Devoir/projet de session 0 0
Portefeuille 0 0
Rapport 0 0
Journal d'apprentissage 0 0
Mémoire/projet de fin d'études 0 0
Séminaire 0 0
Autre 0 0
Toplam 16 40
No Objectifs Pédagogiques du Programme Contribiton
1 2 3 4 5
1 Acquérir la compétence du français écrit au niveau C1
2 Acquisition de la compétence orale du français au niveau C1
3 Etre capable de traduire du Français au Turc à tous les niveaux de langue.
4 Etre capable de traduire du Turc au français à tous les niveaux de langue.
5 Etre capable de pouvoir analyser des textes de divers genres et niveaux.
6 Etre capable de pouvoir faire des études interculturelles.
7 Pouvoir enseigner la littérature française.
8 Etre capable de faire des descriptions de langues en partant des théories linguistiques contemporaines.
9 Etre capable d'enseigner le français, langue étrangère.
10 Avoir acquis la langue et la littérature espagnoles. X
Activités Nombre Durée Charge totale de Travail
Charge totale de Travail 0
Charge totale de Travail / 25 0,00
Crédits ECTS 0
Scroll to Top