Espagnol avancé I(LFR311)
| Nom du Cours | Semestre du Cours | Cours Théoriques | Travaux Dirigés (TD) | Travaux Pratiques (TP) | Crédit du Cours | ECTS | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| LFR311 | Espagnol avancé I | 5 | 6 | 0 | 0 | 6 | 8 |
| Cours Pré-Requis | |
| Conditions d'Admission au Cours |
| Langue du Cours | |
| Type de Cours | |
| Niveau du Cours | Licence |
| Enseignant(s) du Cours | Nazlı KARAMEHMET nkaramehmet@gsu.edu.tr (Email) |
| Assistant(e)s du Cours | |
| Objectif du Cours | |
| Contenus | |
| Acquis d'Apprentissage du Cours | |
| Méthodes d'Enseignement | |
| Ressources |
Intitulés des Sujets Théoriques
| Semaine | Intitulés des Sujets |
|---|---|
| 1 | La révision des sujets de l´année derniere |
| 2 | La différence entre « ser y estar », l´emploi de « llevar + gerundio |
| 3 | L´utilisation du verbe « parecer », la définition de caractere et personnalité, |
| 4 | Les verbes réguliers et irréguliers au future simple |
| 5 | Mode subjonctif et la conjugueso des verbes réguliers et irréguliers |
| 6 | Les verbes et les expressions qui exigent le mode subjonctif, l´emploi de « se ». |
| 7 | Le conditionnel, l´emploie, les verbes réguliers et irréguliers |
| 8 | Transformation du discours direct et indirect |
| 9 | Expression de la cause et conséquence |
| 10 | Examen partiel |
| 11 | Le future parfait, Voix active et passive |
| 12 | Transformation des voix active et passive |
| 13 | Le suffixe, révision générale |
| 14 | L´examen final |
Intitulés des Sujets Pratiques
| Semaine | Intitulés des Sujets |
|---|---|
| 1 | Lécture, écouter, parler |
| 2 | Lécture, écouter, parler |
| 3 | Lécture, écouter, parler |
| 4 | Lécture, écouter, parler |
| 5 | Lécture, écouter, parler |
| 6 | Lécture, écouter, parler |
| 7 | Lécture, écouter, parler |
| 8 | Lécture, écouter, parler |
| 9 | Lécture, écouter, parler |
| 10 | Lécture, écouter, parler |
| 11 | Lécture, écouter, parler |
| 12 | Lécture, écouter, parler |
| 13 | Lécture, écouter, parler |
Contribution à la Note Finale
| Numéro | Frais de Scolarité | |
|---|---|---|
| Contribution du contrôle continu à la note finale | 14 | 10 |
| Contribution de l'examen final à la note finale | 1 | 5 |
| Toplam | 15 | 15 |
Contrôle Continu
| Numéro | Frais de Scolarité | |
|---|---|---|
| Devoir | 14 | 10 |
| Présentation | 1 | 5 |
| Examen partiel (temps de préparation inclu) | 1 | 30 |
| Projet | 0 | 0 |
| Travail de laboratoire | 0 | 0 |
| Autres travaux pratiques | 0 | 0 |
| Quiz | 0 | 0 |
| Devoir/projet de session | 0 | 0 |
| Portefeuille | 0 | 0 |
| Rapport | 0 | 0 |
| Journal d'apprentissage | 0 | 0 |
| Mémoire/projet de fin d'études | 0 | 0 |
| Séminaire | 0 | 0 |
| Autre | 0 | 0 |
| Toplam | 16 | 45 |
| No | Objectifs Pédagogiques du Programme | Contribiton | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 1 | Acquérir la compétence du français écrit au niveau C1 | |||||
| 2 | Acquisition de la compétence orale du français au niveau C1 | |||||
| 3 | Etre capable de traduire du Français au Turc à tous les niveaux de langue. | |||||
| 4 | Etre capable de traduire du Turc au français à tous les niveaux de langue. | |||||
| 5 | Etre capable de pouvoir analyser des textes de divers genres et niveaux. | |||||
| 6 | Etre capable de pouvoir faire des études interculturelles. | |||||
| 7 | Pouvoir enseigner la littérature française. | |||||
| 8 | Etre capable de faire des descriptions de langues en partant des théories linguistiques contemporaines. | |||||
| 9 | Etre capable d'enseigner le français, langue étrangère. | |||||
| 10 | Avoir acquis la langue et la littérature espagnoles. | X | ||||
| Activités | Nombre | Durée | Charge totale de Travail |
|---|---|---|---|
| Charge totale de Travail | 0 | ||
| Charge totale de Travail / 25 | 0.00 | ||
| Crédits ECTS | 0 | ||


