Français CEF B2.1 Académique(FLF101)
Nom du Cours | Semestre du Cours | Cours Théoriques | Travaux Dirigés (TD) | Travaux Pratiques (TP) | Crédit du Cours | ECTS | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
FLF101 | Français CEF B2.1 Académique | 1 | 4 | 0 | 0 | 2 | 2 |
Cours Pré-Requis | |
Conditions d'Admission au Cours |
Langue du Cours | |
Type de Cours | Obligatoire |
Niveau du Cours | Licence |
Enseignant(s) du Cours | Agnès DARDEL agnescayan@yahoo.fr (Email) |
Assistant(e)s du Cours | |
Objectif du Cours |
- Poursuivre l'apprentissage linguistique du français et consolider le niveau atteint en fin de classe préparatoire - Permettre aux étudiants de pouvoir suivre un cours disciplinaire en français - Préparer les étudiants aux certifications Delf/Dalf |
Contenus |
4 heures de cours hebdomadaires + 3 discussions Ce cours s'organise autour de 3 objectifs : - S'informer et restituer des informations - Comparer - Analyser et synthétiser |
Acquis d'Apprentissage du Cours |
En fin de cours, les étudiants devront être en mesure de : - Comprendre une définition, un concept disciplinaire - Faire une recherche documentaire sur un sujet disciplinaire - Analyser des documents - Faire un exposé oral - Exprimer son opinion sur un sujet propre au champ disciplinaire ou sur un sujet d'actualité |
Méthodes d'Enseignement |
- Activités permettant de travailler les 4 compétences (Ecouter / Parler / Lire / Ecrire) - Projet du semestre : Découvrir le monde professionnel de la communication (İnterview d'un professionnel / réalisation d'une fiche métier / réalisation d'une vidéo de présentation du métier) - 2 tâches : Présenter à l'oral une personne qui a influencé le domaine disciplinaire + Faire une revue de presse |
Ressources | Dossier de cours du semestre préparé par l'enseignant |
Intitulés des Sujets Théoriques
Semaine | Intitulés des Sujets |
---|---|
1 | Activité d’expression orale : se présenter, présenter son projet universitaire et professionnel |
2 | Etape 1 du projet : interview par 2 sur le monde de la communication |
3 | Analyse de texte |
4 | Analyse de texte |
5 | Exposés |
6 | Exposés |
7 | Activité d’expression écrite |
8 | Analyse de texte |
9 | Analyse de texte |
10 | Analyse de documents |
11 | Activité d’expression orale |
12 | Présentations orales |
13 | Présentations orales |
14 | Bilan du cours |
Intitulés des Sujets Pratiques
Semaine | Intitulés des Sujets |
---|---|
1 | Activité d’expression orale : se présenter, présenter son projet universitaire et professionnel |
2 | Etape 1 du projet : interview par 2 sur le monde de la communication |
3 | Analyse de texte |
4 | Analyse de texte |
5 | Exposés |
6 | Exposés |
7 | Activité d’expression écrite |
8 | Analyse de texte |
9 | Analyse de texte |
10 | Analyse de documents |
11 | Activité d’expression orale |
12 | Présentations orales |
13 | Présentations orales |
14 | Bilan du cours |
Contribution à la Note Finale
Numéro | Frais de Scolarité | |
---|---|---|
Contribution du contrôle continu à la note finale | 100 | 60 |
Contribution de l'examen final à la note finale | 100 | 40 |
Toplam | 200 | 100 |
Contrôle Continu
Numéro | Frais de Scolarité | |
---|---|---|
Devoir | 100 | 30 |
Présentation | 100 | 10 |
Examen partiel (temps de préparation inclu) | 0 | 0 |
Projet | 100 | 60 |
Travail de laboratoire | 0 | 0 |
Autres travaux pratiques | 0 | 0 |
Quiz | 0 | 0 |
Devoir/projet de session | 0 | 0 |
Portefeuille | 0 | 0 |
Rapport | 0 | 0 |
Journal d'apprentissage | 0 | 0 |
Mémoire/projet de fin d'études | 0 | 0 |
Séminaire | 0 | 0 |
Autre | 0 | 0 |
Toplam | 300 | 100 |
No | Objectifs Pédagogiques du Programme | Contribiton | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | Avoir une connaissance détaillée des principaux concepts, acteurs et composantes du système international | X | ||||
2 | Maîtriser la pluridisciplinarité des Relations Internationales à travers leur base constituée par des matières fondamentales telles que l’histoire, le droit, l’économie, la sociologie et les sciences politiques | X | ||||
3 | To be able to analyze practice on the basis of a well mastered theoretical infrastructure | X | ||||
4 | Etre capable de se spécialiser sur un thème/une région | X | ||||
5 | A la lumière des relations traditionnelles et institutionnelles de l’Université Galatasaray avec l’Europe, posséder la capacité de contribuer concrètement au processus d’intégration de la Turquie à l’Union européenne | |||||
6 | Pouvoir interpréter/expliquer la politique étrangère de la Turquie à partir des facteurs domestiques aussi bien que de la perspective du système international | X | ||||
7 | Avoir acquis la compétence nécessaire pour pouvoir entreprendre une carrière au sein du ministère des affaires étrangères ainsi que d’autres institutions publiques ou du secteur privé | |||||
8 | Etre suffisamment qualifié pour pouvoir entreprendre une carrière au sein des organisations internationales et ONG | |||||
9 | Parfaitement maîtriser le français, langue d’enseignement de l’Université Galatasaray, ainsi que l’anglais, langue obligatoire, au niveau académique, en vue de réaliser une thèse/ livre/ projet dans le domaine des Relations Internationales, ainsi que professionnel | X | ||||
10 | Etre capable d’utiliser les outils méthodologiques qu’il aura acquis durant ses études, dans tout travail conceptuel et/ou académique |
Activités | Nombre | Durée | Charge totale de Travail |
---|---|---|---|
Durée du cours | 28 | 2 | 56 |
Présentation | 2 | 1 | 2 |
Projet | 1 | 10 | 10 |
Examen final (temps de préparation inclu) | 1 | 5 | 5 |
Charge totale de Travail | 73 | ||
Charge totale de Travail / 25 | 2.92 | ||
Crédits ECTS | 3 |